![]() |
法 國 大 頭 與 波 蘭 香 腸
眾所周知,不少白人都抱著優越感,其實,即使在白人之間,亦存著互相歧視的心態。 在過去幾百年,英國曾經成為「無日落帝國」,跟著美利堅躍升為超級強國,英語和盎格魯.薩克遜(Anglo-Saxon)文化自然如日中天。可是,曾幾何時,英語和薩克遜文化卻飽受歧視。過去,英文被視為粗俗語言,法文才算是高貴語言,一些歷史學家指出,英文地位之逐漸提高,始於十五世紀英國君王亨利五世,亨利五世向法國皇帝查理六世宣戰,佔領了諾曼第等多個地方,由於軍事上的勝利,英國人開始對自己文化語言增加信心。不過,直至十九世紀,歐洲的外交語言仍是法文。 法國人瞧不起英國人和其他歐洲人的心態,可於科學見其一斑。十九世紀時,一些法國科學家認為智慧跟頭腦大小成正比,頭腦越大,智慧越高,普遍法國人頭大,所以十分聰明。令法國人遺憾的是,後來的研究發現:平均德國人的腦袋,比起平均法國人大出一百克! 二十世紀初期,著名法國科學家杜咸(Duhem)指出:法國人善於抽象思維,英國人則重視經驗主義。言下之意,是善於抽象思考的法國人,更有能力鑽研科學理論。可惜,以理論數學來推演出萬有引力的科學家,是英國人牛頓,以抽象方程式去解釋電磁力的科學家,也是英國人麥維(Maxwell)。 在二十世紀初,當美國逐漸趨向富強時,美國人開始瞧不起一些歐洲人。當時,愛爾蘭人和東歐人在本土生活艱難,於是不少人決定到美國另闖新天地,以英國移民後代為主的美國人,看見一浪又一浪貧窮、骯髒、體弱、沒有知識的愛爾蘭人和東歐人湧過來,不禁擔心這些新移民會將國民質素拉低。 這裏我暫且按下愛爾蘭人不談。在東歐人之間,波蘭人成為笑柄之代表,「波蘭笑話」(Polish
joke)成為一個專有名詞,波蘭笑話的內容,都是嘲笑波蘭人很笨。直至今天,美國社會仍流傳著不少波蘭笑話,以下是其中兩個例子: 有一天,一個波蘭人進入一間商店買東西,他對店員說:「我想買波蘭香腸。」話口未完,店員已經笑得前翻後仰,波蘭人當然大為光火:「我已經受夠了波蘭笑話!波蘭香腸有甚麼可笑?意大利人吃薄餅,德國人吃鹹豬手,你會取笑他們嗎?」店員收起笑聲回答:「不會。」波蘭人悻悻然地質問:「那麼你在笑什麼?」店員說:「這裏是五金工具店。」 前美國總統克林頓曾經訪問波蘭,一個不喜歡克林頓的美國人說:「波蘭電台將要播放美國笑話。」他的意思是:波蘭笑話還不夠搞笑,波蘭電台要以更可笑的克林頓為笑柄。表面上這笑話是針對克林頓,但亦間接顯出了波蘭笑話深入美國民心這事實。 像法國人般利用嚴肅學術來貶低人家,或者是如美國人般利用詼諧笑話去侮辱他人,固然不是好事。可是,想深一層,這又何妨呢?比起希特拉對猶太人的滅族大屠殺、土耳其人對希臘人的民族大清洗,以上那些所謂岐視根本就是茶杯裏的漣漪。任由法國人說什麼,仍無礙英國學者為人類科學建樹;管美國人說什麼,在美國境內的波蘭裔人仍然可以自由地發展,而現任天主教教宗正是波蘭人。 2002.6.24
Navigation |