Chinese essay on writing by 
Dr. Alex Yu

亞歷桑拿州的蜜湖(Lake Mead),是我和新婚太太渡蜜月的其中一站。

深藍色的湖水起伏於連綿幾十里的湖面,有一番壯麗之觀。這遼闊的大湖,挑起我要奔馳其上的衝動,我幻想自己是登萍步水的大俠、或者是一葦渡江的達摩祖師。不過,我當然不懂水上飄的輕功,所以我們租了一艘快艇,在湖上馳騁縱橫。

可是,太太感到害怕,我當然尊重新婚太太的意思,於是我把速度放緩,最後索性把引擎關掉。當引擎關掉後,這湖上之旅又是另一種滋味。剛才馬達聲如萬馬奔騰,現在只剩輕柔的風聲和浪聲;剛才快艇如利劍般劃破大湖的胸膛,如今這小舟卻溫馴地隨波逐流,彷如一個隨緣浮生的浪子,又似一個初生的嬰兒,安穩地在母親的懷抱中搖盪。

在這寧靜的一刻,我想起了在河畔告別康橋的徐志摩,我輕輕地吟起:「滿載一船星輝,在星輝斑斕裡放歌,但我不能放歌,悄悄是別離的笙簫……。」太太笑著問:「為什麼不能放歌?為什麼在相聚的時候,卻要想起離別?」說罷她哼起了一些蒙古和新疆的民歌。她的歌聲嘹亮,但這不但無損本來寧靜的氣氛,而且兩者還有一種神祕的契合,彷彿風聲為她伴奏,浪聲為她拍和。

L
A
K
E

MEAD

這時夕陽西下,我想起了清朝才子龔自珍遊西湖時所作的【湘月】:「才見一抹斜陽,半隄香草,頓惹清愁起……。」太太輕嘆:「這是龔自珍婚後與夫人段美真在泛舟西湖時候的作品,結婚不應該是高興嗎?為什麼會惹起愁思呢?你是否因為娶了我而憂愁?」我慌忙解釋:「當然不是,只是這詞剛剛略過心頭。」

這裡環湖皆山,群山在夕陽下一片艷紅,我便朗誦起毛澤東的【憶秦娥】:「蒼山如海,殘陽如血。」太太反問:「『殘』是十分負面的字眼,『如血』更是恐怖的意象。為什麼要這樣來形容夕陽呢?」

我改用李商隱的【登樂遊原】:「夕陽無限好。」可是話一出口,我便意識到不妥,因為下一句是「只是近黃昏」。我還沒有接續下一句,太太已經反駁:「黃昏又有什麼不好呢?在黃昏之後,是繁星朗月。」

我一時為之語塞,太太接著問:「面對這良辰美景,你能否聯想起一些比較正面、積極和快樂的詩詞?想不起今晚不准吃飯。」

我靜默了一會,終於靈光一閃,我說:「青青的山,倒映照淡綠湖上,看水色襯山光,浮雲若絮,天空裡自在遊蕩,笑蒼生太繁忙,今天的她,竟跟我泛舟湖上,美景仔細欣賞,斜陽又似胭脂染在臉龐上,這光景最難忘……」太太瞪大雙眼應著:「這是時代曲!是林子祥的歌!」

我攤一攤手,無奈道:「對不起,我真的想不出來。」太太微笑著說:「文人都是多愁善感。」她游目四顧這美麗的湖光山色,說:「幸好你只是聯想起人家的詩詞,如果與新婚太太在湖上泛舟,你也可以寫出那些詩詞,那麼我真的要跳湖了!我鼓勵感性的人不要多唸傷春悲秋的詩詞,反之應該修讀自然科學或者社會科學的書刊,讓思想得到平衡。法國思想家巴斯葛(Pascal)說過:『於光明者,有足夠的光明;於黑暗者,有足夠的黑暗。』天地本來是亮麗的,可是思想灰暗的人,所看、所寫的天地也是灰暗。」

我輕輕點頭,卻不知如何去應對,於是我重新啟動引擎,打破那難堪的沉默。船泊岸時,果然是繁星朗月。                                               

1998.12.4


Navigation

Essay Menu

Poem Menu

Short Story Menu

On Cultures and Nations

On Study and Education

On Relationship and Psy

On Writing

On Art

Other Essays

Special Topics

Main menu

Other Authors

Simplified Navigation

Table of Contents

Search Engine

Credit/Copyright ©

Contact Dr. Yu