Chinese essay by Alex 
Yu
  • 余創豪

我加快腳步,左穿右插,避開那些「賣藥人」。所謂「賣藥人」,其實是毒販,他們聚集在美國墨西哥邊境附近,當有人由美國那邊進入墨西哥時,他們便高聲呼喊:「藥劑!藥劑!」在美國不少被禁制或者需要醫生配方才可以買得的毒性藥物,在墨西哥卻可輕易買到。所以一些美國吸毒者索性來墨西哥售賣「合法」毒品,而不少墨西哥人也樂意在邊境「賣藥」。

無論是合法還是非法,我都不想惹上他們,我來這小鎮之目的,只是體驗一下異國風情。我遠遠地回望他們,那些賣藥者都是少年人,但是臉上的風霜,卻驅走了應有的稚氣,他們目光滿佈侵略性,也許在他們面前走動的已不是一個個人,而是一張張鈔票。

在街上停著一輛馬車,招牌上面用英文寫著:「觀光旅遊,每位十美元。」 我心想:自己不懂得西班牙語,就讓他帶我瀏覽吧!於是我跳上馬車,開始了馬車之旅。車伕的英文不大流利,但還可以聽懂,馬車在市中心繞了一圈後,車伕神祕地笑說:「你想看女人嗎?」

我估計到他所說的女人是什麼人,所以嚴詞拒絕,車伕大動作地做手勢,並且提高嗓子:「女人,女人,你一定要看看。」說罷一揮鞭,馬兒長呼短嘯,四蹄並飛,馬車顛疲地飛奔,我大聲抗議,卻始終沒有勇氣跳車。幾分鐘之後,我還未想出對策,車子已經停留在一間小屋前,我立即跳下車,不滿地瞪著車伕。

車伕嬉皮笑臉地指著那小屋說:「這是本鎮有名的妓院,本來它在市中心,後來政府認為它有損國家形像,所以強令它搬到這裡。」

妓院的前面是一個庭園,庭園裡有一尊灰白色的聖母瑪莉亞像,大概因為日曬雨淋,聖母像已經斑斑斕斕,而且右手已經折斷,加上左眼和鼻子都塌下來,所以樣貌有點詭異。

這時,一位頭髮蓬鬆、衣著性感的少女,走到聖母像面前,一臉安詳地合什祈禱。少女的脂粉很重,面孔好像是畫出來的,但是,她的眼神仍然流露一種純真的光輝。聖母低頭俯聽,餘下的一隻眼睛,似乎殘留著悲憫之情,剩下來的單手,仿佛還要攙扶眾生。

我有點困惑,這不是一幅和諧的圖畫,我沒有想過在妓院會有聖母像,到底這少女祈求什麼呢?生意興隆?身體健康?還是懺悔贖罪?

車伕興奮地說:「瓜到鹿皮之女人﹙Lady of Guadalupe﹚,曾經在這裡顯靈,女人,就是在那地方。」瓜到鹿皮之女人,是墨西哥人對聖母的尊稱,傳說在十六世紀時,聖母曾經向墨西哥的印第安土著顯現,瓜到鹿皮的意思,卻眾說紛紜,有說是西班牙文,有說是印第安土語。我更加感到混亂,到底車伕先前所說的「女人」,是指風塵女子,還是指聖母?

傳說聖母曾在花地瑪、加拿賓度等地方,向一些純潔的女童顯現。但是,眼前的圖畫實在太不和諧,我不假思索地說:「聖母沒有可能在這裡出現!」

話口未完,我已經知道不妥。一位墨西哥朋友對我說:「在墨西哥有三樣東西不能侮辱,第一是國家,第二是娘親,第三是瓜到鹿皮之女人。」

車伕卻不以為忤,他說:「這地方才需要瓜到鹿皮之女人哩!」

2000.2.21


Navigation

Essay Menu

Poem Menu

Short Story Menu

On Cultures and Nations

On Study and Education

On Relationship and Psy

On Writing

On Art

Other Essays

Special Topics

Main menu

Other Authors

Simplified Navigation

Table of Contents

Search Engine

Credit/Copyright ©

Contact Dr. Yu